Bonjour,
Pour le vocabulaire un peu technique, plutôt que de se fier à un dictionnaire, si tu souhaites te composer un petit lexique, le mieux, à mon avis, est de lire quelques modes d'emploi en anglais : ils ont souvent des schémas "techniques" indiquant, en anglais, le nom de parties de l'appareil pour lesquelles tu connais déjà le mot français.

Ex. si tu demandes à Google de traduire
levier d'armement, il te proposera
cocking lever, que l'on trouve parfois mais qui est beaucoup moins fréquent que
winding lever
A partir d'un mode d'emploi, tu peux voir que ce que tu cherches est fréquemment appelé
film memo holder ou
film tab holder
Sinon, j'utilise en effet la méthode du carton de pellicule plié dans la griffe flash, qui présente l'avantage d'être visible si le boîtier est rangé par ex. dans une étagère, ou encore si on a mis un sac tout-prêt qui ne va pas tout à fait bien !
